FANDOM


Red vs Blue (Fandub) es un proyecto de Fan doblaje de la serie Machinima Red vs Blue creada por Rooster Teeth, el proyecto de Fan doblaje es llevado a cabo por el grupo de Machinimadores (no Fandubers) llamados Legión Machinimadora.

El grupo Legión Machinimadora decidió hacer un fandub de la Machinima Red vs Blue para que la serie tuviera más alcance para la audiencia hispana. Cabe aclarar que los miembros de Legión Machinimadora no son Fandubers como tal, pero ya han hecho uso de sus voces para sus propias Machinimas.

La traducción y adaptación es llevada a cabo por Kevin Nax y Milk Nax en la mayoría de episodios

La edición es hecha por Kevin Nax.

Sinopsis

Red vs. Blue: The Blood Gulch Chronicles, a menudo abreviado como RvB, es una machinima de ciencia ficción creada por Rooster Teeth Productions y distribuida principalmente a través de Internet y DVD. La serie narra la historia de dos equipos de soldados luchando entre ellos en una guerra civil en medio de un desolado cañón (Blood Gulch), en una parodia de juegos de Acción en primera persona, la vida militar, y la ciencia ficción. Inicialmente la intención era la de una serie corta de seis a ocho episodios, pero el proyecto de manera rápida alcanzó un éxito inesperado luego de su estreno en Internet, el 1 de abril de 2003. Rooster Teeth, por lo tanto, decidió prolongar la serie.


Reparto

Personaje Voz Original Voz Fandub
Sarge Matt Hullum Gooble Dip
Dexter Grif Geoff Ramsey Ultimo Player
Dick Simmons Gustavo Sorola El Garca
Franklin Delano Donut Dan Godwin ?
Leonard L. Church Burnie Burns Kevin Nax
Tucker Jason Saldaña Malbert Producciones
Michael J. Caboose Joel Heyman Xirox 360

Curiosidades

  • Se respetó la voz seria y de flojera de Caboose de la primera temporada.
  • El proyecto es hecho por un grupo de Machinimadores hispanohablantes y no por un grupo Fanduber
  • Este Fandub puede considerarse un fandub al español en general, ya que incluye gente tanto de Latinoamérica como de España
  • En el episodio 3 se hace una mención a los Voltron, en el Fan Doblaje esto fue cambiado por tazos